Archive for the ‘kumari kandam’ Category

The Indian woman who went to Korea and became the Queen – the Korea-Indian connection – Was she from Ayodhya or Dravidanadu? [2]

May 24, 2018

The Indian woman who went to Korea and became the Queen – the Korea-Indian connection – Was she from Ayodhya or Dravidanadu? [2]

Stone pagoda brought by Heo Hwang Ok

The Pagoda in front of tomb of Queen Hur Hwang-ok was made with stones brought from Ayodhya[1]: In South Korea, her tomb is located in Kimhae and there is a stone pagoda in front of it. It is said that the pagoda is made of stones that she brought from Ayodhya. Describing how she landed in Gaya when she first met the king, she said that the heavenly lord (Sange Je) appeared in her parents’ dreams and told them to send her to the Korea as the king had not found a queen yet. Legend states that the queen died at the age of 157. During PM Narendra Modi’s visit to South Korea in May last year 2014, the two countries agreed that a bigger monument of the princess will be built in Ayodhya. Recently, during a meeting with the Korean delegation, Uttar Pradesh CM Akhilesh Yadav said that the memorial would be constructed according to the Korean architecture. He asked Kim Ki-jae, President of Central Karak Clan Society, to provide the design of the monument so that the government can proceed.

Fishes in Korea in the entrance of Kim Suro (King - husband of Heo Hwang Ok_s) tombstone.

The linkage between Korea and India from Ancient tines seminar on 06-11-2015 at Chennai[2]: Interesting facts came to light at the day-long International Conference on Cultural Exchange between India and Korea in Antiquity, organized by the Consulate General of Republic of Korea and the International Institute of Tamil Studies at Hotel Crown Plaza, Chennai on 06-11-2015[3]. Evidently, to compensate or satisfy the “Tamil groups,” this “day-long International Conference” was organized. In the Republic of Korea (South Korea), Tamil words resonate in homes. And many of the native speakers do not realise they are using Tamil words. For, these words are a part of the Korean language. Amma and appa — denoting mother and father in the Korean language too — are among the first words Korean children learn. These are among the thousands of Tamil words that are part of the Korean language. This surprising and interesting fact came to light at the day-long International Conference on Cultural Exchange between India and Korea in Antiquity, jointly organised by the Consulate General of Korea and the International Institute of Tamil Studies here on Friday. Jung Nam Kim, president, Korean Society of Tamil Studies, said there were words found both in Korean and Tamil and in both these languages, they meant the same thing and were pronounced the same way.

Korea Puzhou Queen mother Huagyu Xu native place.Tamil newutting

Linguistic connection between Korea and India[4]: Other Tamil words found in Korean with the same meanings are: naal (day), uraam (manure), pull (grass), pudhu (new), sourru (rice) and yerru (plough). There are more – vanakkam in Tamil is Vankkaamtta in Korean. Bambu denoting a snake, in Tamil, is Bambu-baem in Korean. Santhosham (happiness) in Tamil is Shantutham in Korean. Recently, the State government started translation of Tirukurral into Korean. “We have a shared heritage. The tomb of Queen Suriratna, an Indian princess, in Gimhae in Korea is a symbol of our shared heritage. In fact, Chennai has the largest Korean population — 4,000 — in India,” Kyungsoo Kim, Consul General of Republic of Korea, said. Rathina Pugalenthi, a scholar from Viruthachalam near Cuddolore district, said that dance forms such as Korean drum dance and Thappaattam in Tamil Nadu had at least 12 similarities in terms of movements, and composition of eight members in a group, including two drummers.

2015 IITS, Taramani conference

“…….mounting evidences to indicate that she was from Tamil Nadu, in particular Pandyan or Aai kingdom”: Rathi Jafer, Director at the InKo Centre, points out that there is the historical journey of Bodhidharma, the monk believed to be from South India who spread Buddhism to China and Korea[5]. We aim to initiate a research project soon to examine the historic links between South India and South Korea, both the ancient trajectories and the contemporary manifestations of this inter-cultural exchange. Of particular interest will be the Buddhist links that existed between the Pandyan, Pallava and the Gaya kingdoms, the manner in which Buddhist scriptures, iconography, language and the introduction of iron and steel are credited as having been transferred from South India to South Korea,” she says. Kannan Narayanaa[6] of Tamil Heritage Foundation claimed that “Researchers thought that Ayuta is actually Ayodhya in India. But there has been mounting evidences to indicate that she was from Tamil Nadu, in particular Pandyan or Aai kingdom. Recent genetic studies by researchers Jeong-Sun SEO and Kim Jong-il on the remains of her tomb revealed genetic similarities between Indians and Koreans……. a lot more research needs to be done”. Without giving historical evidences, he made such claims and ended with apologetic note that “a lot more research needs to be done”! However, his intention has been different as revealed later. P. Banumathi, assistant professor, Department of Tamil in Valliammal College for Women, spoke about how the traditional weaving technology of the State was meritoriously followed in the interior parts of Korea even now.

Akanda dravidastan-balu, kannan

Orissa Balu inventor of “Sembavala Rani” who became goddess of Korea: A Malaysian friend sent a video about a “World Tamil Conference” held May 19th and 20th at Cambodia and asked me to go through and opine. When I watched the video carefully, I could understant that the same Kannan Narayanaa was talking in a different tone. Kannan has already uploaded his paper[7] in 2011, in which, repeating the researches of  Professor Kim Byeongmo and  Parthasarathi, suddenly asserts that she started at Nagapattinam or Mamallapuram, touching Sri Lanka, Nicobar Islands, Java (Bali) and finally reaching Guang-Zhou in China. Without giving any historical evidence, he concluded with “Substantial research is due.” In research, the researcher has to bring out his conclusion based on primary evidences, or secondary evidences with new interpretation. He cannot present the stuff that has already been presented, published etc. Here, the pattern note is that one researcher put forward one hypothesis without any historical evidences, but, linguistic with comparing here and there few words. This is picked up by another as concluded “history,” and adds his hypothesis. In short, the same old stuff, well-known stuff is repeated and and again with embellishment and internet bombardment of U-tubes and so on.

Delegates from Malaysia, May 20-05-2018

Orissa Balu’s old linguistic and racial studies promoting emotional Tamil separatism: Ironically, now he revealed the “inventor of Tamil lady who went from Tamilnadu to Korea” instead of Ayodhya. He was referring to “Orissa Balu” who asserted that the lady was from “Ay kingdom.” S. Balasubraminan from Orissa has been obsessive nationalist enthusiast turned Tamil propagandist. He started telling everybody that Tamil was the first language, from which all languages originated, “Kumarikandam” was there under Indian Ocean, he had gone under ocean and sea portions and so on. Though, he has not been telling anything new, for current generation, such stuff would exite them. Thus, he has become popular amongst the “pro-Tamil” groups and even DK invited him to talk about “Kumarikandam” at Periyar Thidal. The problem with this type of “Tamil researchers” have been that they read and interpret every non-Tamil word as Tamil without caring for other evidences. In 1960s one Arunagiri Nadar was doing that by bringing out small booklets showing all words of world were etymologically derived from Tamil. Later in 1980s, it was picked up, but claimed as his invention by one Sattur Sekaran. Now perhaps, Orissa Balu has come. Ironically, already there has been one Blalakrishnan from Orissa, an IAS officer has also been doing similar type of research, however, methodological.

Korea Puzhou Queen mother Huagyu Xu native place.Tamil Heritage foundation

Nagarajan’s paper on the Korean Queen of Tamilnadu[8]: One Prof. Nagarajan sent a paper to “Mintamil” group for the 2015 one-day-seminar, but, not presented or accepted. The following narrative is taken from his paper. “Though Korea has a long history of its own, until 1300 CE Korea remained as unknown and forbidden land to western world. The first publication of its history ‘Samguk Yusa’ or ‘The Heritage History of the Three Kingdoms’, a treasured work in Korea which was written in the 13th century enabled the Koreans to understand their longstanding history, heritage and legacy.  Based on the premise, Korean scholars believed that their first queen has come from a far of land known by the name Ayuktha.  When they commenced the research they first identified Ayuktha Kingdom of Thailand and subsequently reached Ayodhya of India.  Prima facie they believed that sufficient materials are available to accept the premise that their first queen was the Princess of Ayodhya. According to their sources,the princess from India travelled by boat having red colour flag with twin fish. She was accompanied by her brother and a team of 22 members as an embassy to meet the King Suro of Kaya Kingdom.  She travelled for two months and reached the Koean shore and she married King Suro on 27th July CE 48.  She carried with her valuable presents such as precious stones, tea plants, seven storm preventing stones and 12 stringed musical instrument………………[continued]




Subashini, Orissa Balu, Kannan


[2] The Hindu, Words that speak of an enduring link between Tamil and Korean, D. Madhavan, NOVEMBER 07, 2015 00:00 IST; UPDATED: NOVEMBER 07, 2015 09:05 IST.

[3] As per the brochure issued by the organizers and available in the “Mintamil” group website.


[5] DTnext, Tracing ties between Tamil Nadu and South Korea, Published: Nov 06,201506:42 PM.


[7] N. Kannan, The Tamil-Korean Relatioonship, Proceedings on the International Seminar on the Contributions of Tamils to the Composite Culture of Asia, Institute of Asian Studies, Chennai, India. 16th-18th January 2011.  –

[8] Prof.V.Nagarajan, The legend of Queen Heo Hwang-ok – the first queen of Korea. Historizing her as the princess from India, Virtual freelance researcher; Email:, Mobile: 09003271687